Kamus Bahasa Betawi

Dalam rangka acara pelepasan siswa kelas IX tahun ajaran 2010 – 2011 yang akan digelar bulan Juni nanti , Pihak penyelenggarakan akan memamakai tema Betawi. Tentunya akan ada bahasa, kembudayaan, makanan khas Betawi. Disini kami coba berbagi mengenai kamus bahasa Betawi. maka dari itu saya berusaha mencari-cari kumpulan kata-kata betawi atau kamus bahasa betawi di internet, dan sampai akhirnya saya mendapatkan beberapa kata-kata betawi/ bahasa betawi lengkap dengan arti dalam bahasa indonesia yang benar.

kamus bahasa betawi :

A

Abong-abong = mentang-mentang

Ampeg = susah napas

Ancak = tempat sajian

B

Bacot = omongan

Bagen = biarin

Bancakan = rame-rame

Bego = dungu atau bodoh

Be = artinye berulang-ulang contoh : Bersin-bersin jadi bebangkis

Bebangkis = bersing-bersin

Beberekan = teriak-tereak

Beset = istilah untuk kata keset yaitu menarik kulit dari daging

Betoros = istilah untuk rangkaean nyang nggak teratur seperti buat buah yang banyak banget satu takeannye

Bingkle = Bete, Kedepe, pecahan genteng yang biasa dipake buat maen kasti

Boreh = melapisin biasanya dengan ramuan atau obat dari dedaunan

Bontot = terakhir

Budeg = pekak

C

Cablak = banyak ngomong

Cabo = perempuan malam (PSK)

Celam-celam = kalu ngeliat makanan sampai ngiler

Celeng = babi atau kepalanye ame badannye ampe muter-muter

Cemplung = cebur masuk kesuatu wadah

Cetom = artinye rakus

Cidekan = inceran

Congor = mulut

D

Demplon = montok

Dokok = rakus

Dongo = dungu

Dipan = tempat tidur

E

Embok = kakak ipar perempuan

Empan = umpan atawe semacem makanan buat binatang peliharaan

Engkong = kakek

G

Gegares = artinye makan mulu

Gepeng = pipih

Geroin = artinya dipanggil dengan teriak karena ingin mengetahui keberadaan seseorang yang sedang dicari tersebut.

Goban = lima puluh rebu (cina)

Gocap = lima puluh (cina)

Goceng = lima rebu (cina)

Gopek = lima ratus (cina)

Gotun = lima perak (cina)

Gregeta = sewot, emosi

I

Ilokan,

In = akhiran kan atau i, contoh meramaikan jadi ngerame-in, mengelabuhi jadi ngelabuin

J

Jabrah = badannye gede

Je = Jenye, Dienye, dia

Jidir = panci

K

Kang = Tukang, orang yang berjualan atau yang lagi bekerja atau profesinye jadi pekerja

Ke hamuk = banyaknye orang nyang berkerumun saking banyaknye

Kelam = adalah pinggiran jendela yang biasanye dipake buat naruh sesuatu

Kemplang = memukul kepala dengan menggunakan alat pukul dari arah samping

Kitiran = puteran semacem kincir dibuat dari bambu

Kotan-kotan (bahasa daerah Kebon Jeruk) yang istilahnye sama dengan “kadang-kadang”

L

Lantaran = sebabnye

Lekar = alat semajam jengkok tapi digunain buat ngaji

Lek-lekan = letaknye dipangkal leher diatas jakun.

Leker = enak banget (biasenye buat makanan)

M

Mangkenye = makenya, artinye beralasan dengan nesehatin orang

Manyun = cemberut

Mindo = artinye makan setelah makan wajib (biasanye orang nyang makan lagi beberapa saat sehabis diye makan siang).

Medel = gepeng, pipih

Meleding = telanjang dada (buat laki-laki)

Menggat = buron

N

Nyabak, nginjek atawe menjelajahin

Ngambreng, baunye nyebar kemane-mane

Ngamprah, tersebar ke mane-mane

Nge- , artinye me .. (contohnye melamar jadi ngelamar)

Ngegang, jalan seseorang dengan kaki nyang mengkang

Ngerambat, memetik ujung daun nyang biasanye buat ngelalap

Ngompreng, sambilan atawe nyambi buat ngedapeting penghasilan tambahan

Nutur = munguting

Nyai = Nenek

Nyeblak = asal keluar dari

O

Ongkang-Ongkang Kaki = Bermales-malesan

P

Pacekan (bahasa daerah Kebon Jeruk) = istilah ini bisa dipake kalu kita nganggap sesuatu itu bakal jadi bibit buat dikembangbiakin jadi banyak. Misalnye ayam jago atawe kambing bandot nyang bagus biasa dijadiin bibit unggul buat nurunin anak-anaknye atau ade jenis bibit pohonan nyang entah buahnye bagus, kembangnye bagus yang pada akhirnya mau dijadiin bibit unggul. maka tuh ayam atawe kambing atawe pohon disebut sebagai Pacekan.

Pangkeng = tempat tidur atau bise juge artinye kamar tidur

Pating = buat atawe untuk

Permili = keluarge atawe hubungan keluarge

Pisan = sedikit pun

Popol = menutup permukaan tubuh atau puser dengan dedaunan

Prengus = semacam bau rambut terbakar

R

Ringksek = rusak

Reken = hitung

Restan = sisa

S

Saking, = sedemikian lamenye

Samsi = sodet

Seceng = seribu (cina)

Semetet = artinye sedikit

Semok = montok

Sewaya-waya = artinye sekonyong-konyong atawe saat ini juga

Sewot = emosi

Sobek, sobrek = istilah menunjukkan kegiatan melakukan perobekan atau menunjukkan keadaan barang yang rusak akibat terkoyak.

Sombok = spiker /toa

Songko = artinye gande bise di angkat hingga tangan si pengakat diatas kepala sambil bediri, bisa juga artinye pici buat orang sembahyang.

Sundung = semacam alat yang digunakan buat nyari empan kambing (seperti rumput duri badak atawe empanan laennye.

By SMP NEGERI 231 JAKARTA Posted in Internet

3 comments on “Kamus Bahasa Betawi

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s